Back to the Future: Tamizdat in the (Cold) War Era

Назад Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅: Ρ‚Π°ΠΌΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ Π² эпоху (Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ) Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹
Buy Tickets

How did manuscripts banned from publication find their way from behind the Iron Curtain abroad, how were they printed and read in exile, what did the authors themselves know and think about it, and why is tamizdat (im)possible today? The conversation will focus on Russian-language tamizdat during the Cold War, its points of departure and contact with other Eastern European and Western cultures, whether tamizdat is limited to the Soviet period and geography, and the role of wars in (e)migration – of both authors and manuscripts. We will be able to discuss these questions using the example of Abram Tertz’s (Andrei Sinyavsky) story β€œPkhents” (1957), which has just been published as a separate book by Tamizdat Project in Russian and English.

Yakov Klotz teaches Russian literature at the City University of New York. Author of the books “Joseph Brodsky in Lithuania” (2010), “Poets in New York: About the City, Language, Diaspora” (2016) and “Tamizdat: Contraband Russian Literature in the Cold War” (2024). Head and founder of the Tamizdat Project, dedicated to the study of the first publications and reception of “contraband” literature from behind the Iron Curtain.

A new book will be available for purchase and signing at the meeting.

Entrance is free, registration is required.

Как Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ рукописи ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ занавСса Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ Π² эмиграции, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΈ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΎΠ± этом сами Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Π°ΠΌΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ (Π½Π΅)Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ сСгодня? Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ русскоязычном Ρ‚Π°ΠΌΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅ эпохи Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ… отталкивания ΠΈ соприкосновСния с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ восточно-СвропСйскими ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ограничиваСтся Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ совСтским ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΈ ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΉΠ½ Π² (э)ΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ – ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ рукописСй. Π­Ρ‚ΠΈ вопросы ΠΌΡ‹ смоТСм ΠΎΠ±ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ рассказа Абрама Π’Π΅Ρ€Ρ†Π° (АндрСя Бинявского) Β«ΠŸΡ…Π΅Π½Ρ†Β» (1957), Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅ Tamizdat Project Π½Π° русском ΠΈ английском языках.Β 

Π―ΠΊΠΎΠ² ΠšΠ»ΠΎΡ† ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ Π² Городском нью-йоркском унивСрситСтС. Автор ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Β«Π˜ΠΎΡΠΈΡ„ Бродский Π² Π›ΠΈΡ‚Π²Π΅Β» (2010), Β«ΠŸΠΎΡΡ‚Ρ‹ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅: ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅, языкС, диаспорС» (2016) ΠΈ Β«Π’Π°ΠΌΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚: контрабандная русская Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π² эпоху Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Β» (2024). Π ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Tamizdat Project, посвящСнного ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ Β«ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°Π±Π°Π½Π΄Π½ΠΎΠΉΒ» Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ занавСса.

На встрСчС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ приобрСсти ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ.

When: 02/12/2024 19:00:00
Where: Liberty Lisbon, Rua da EsperanΓ§a, 21
Language: Russian
Buy Tickets

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *