Visit our local points in Lisbon and Parede
Visit our local points in Lisbon and Parede


Лидия Чуковская, Нора Галь “В лаборатории редактора. Слово живое и мёртвое”
21.00 €
Два великих труда о русском языке, написанных людьми, для которых слово было не просто инструментом, а дыханием самой жизни. Эти книги — о подлинной ответственности за речь, о точности, ясности и внутренней честности слова.
Description
В «В лаборатории редактора» Лидия Чуковская, писатель, критик и литературовед, открывает завесу над невидимой, но жизненно важной частью литературного процесса — редакторской работой. Она пишет не учебник, а исповедальное размышление: о чистоте языка, об ответственности за чужой текст, о совести в ремесле слова. Её наблюдения — и остры, и человечны; из них рождается портрет целой эпохи редакторов, служивших литературе с бескомпромиссной преданностью.
Нора Галь в книге «Слово живое и мёртвое» говорит о языке как о живом организме. Великая переводчица, подарившая русскому читателю «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю и «Убить пересмешника» Харпер Ли, она рассуждает о стиле, точности, выразительности, об опасности мёртвых штампов и об умении слышать дыхание текста. Её книга — не просто о переводе, а о том, как сохранять живое сердце языка в эпоху шаблонов и суеты.
Лидия Чуковская — выдающийся литературовед, редактор, писатель, дочь Корнея Чуковского, близкая подруга Анны Ахматовой. Её книги о языке, литературе и совести стали частью духовной истории XX века.
Нора Галь — один из крупнейших переводчиков XX века, редактор, публицист, мастер слова, посвятившая жизнь борьбе за чистоту и выразительность русского языка.
Additional information
| Weight | 0.9 kg |
|---|---|
| Dimensions | 22 × 15 × 3.7 cm |
| Author | |
| Genre | |
| Language | |
| Publisher | |
| Cover |
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.













Reviews
There are no reviews yet.